Monday 28 October 2013

Developing Reading Skills in Eighteen Weeks - Arabic


Eighteen Weeks

Narrated by Uthman ibn Affan (R.A), The Prophet (S.A.W) said,
“The best among you is the one who learns Qur’an and teaches it to others.”
This lesson plan is an inspiration from the Qaidah introduced by an Imam of Majid Fatima, Woodside, NY.
.
1 - Drawbacks of the existing method of teaching Qur'an; boring methods, lack of lesson plan, lack of time management
2 - Tips for teaching Qur'an
- The objective of any kind of teaching should be to develop independent reading skills for the next level.
- Prepare lesson plans on weekly basis for at least six months.
- Teach a batch of only 15 to 20 students at a time.
- Use chalkboard or white board and colorful markers to make learning more effective and fun for little ones.  Apply the same Kindergarten techniques such as finger tracing, putting letters in sequence, saying them backward, identifying letter with and without dots, etc.
- Most maulvis and religious experts prefer to teach Qaidah by spelling.  They ask students to look at the letter or word and the harakaat (symbols of movement of sound) on them, then figure out the sound.  This exercise is not good for their delicate minds because children at young age, take long time to figure out the sounds and pronunciation, they read back and forth many times and usually read the words incorrect, hence they loose confidence and make more mistakes.  Spelling the words is a very useful and important technique.  The letter to letter connection in spelling helps children grasp the transition of sounds and tongue movement and soon enables them to read the words without spelling.  Children learn faster, enjoy the rhyming and/or rhythm, become fluent in reading and at the end develop independent reading skills and an ability to  self-correction.

- Children must revise the previous lessons for at least five minutes. 
- While teaching them the pronunciation of letters, particularly the throat letters, ask them to sit quiet and have fun listening to your intonation.  Explain and if necessary show by touching throat and movement of tongue inside the mouth so the child would know how to pronounce the letter.  
(Here I would like to share this experience of mine.  A family from Australia came to live in my neighborhood.  The mother asked me to help her four and half year old son reading Qaidah, whatever I can teach in a month as they were on vacation and had to go back.  The little boy had problem in pronouncing letter sheen which is the sound for 'sh'.  The mother had tried her best and the doctor said that it will take time for him to pick the correct sound.  I asked his mom to sit beside him and then I asked Hizam to follow the way I make the sound.  I repeated the sound many times and explained what happens inside my mouth when I pronounce it - I close my jaws and my tongue from the back touches the palate while the tip stays untouched.  I asked him to close his jaws and put his tongue on the upper palate and say the letter.  The mother and I tried that for couple of days and I asked his mother to do the same at home.  The fourth day it was all fine, he pronounced the sheen perfectly.)
_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*
IT’S NOT THAT HARD:
Basic Arabic Grammar:
Short Harakaat: There are three basic harakaat with short vowel sound; fathah/zabar, kasrah/zair and damma/paish.  These harakaat can be taught by moving the index finger upward, downward and showing round.  I made up a little song about it.  “fathah goes up, kasrah goes down, damma is round, these are three short sounds”.  
The sound of Fathah/zabar goes upward making a short vowel sound of ‘e’ like in bet.
The sound of Kasrah/zair goes downward making a short vowel sound of ‘e’ like in be.
The sound of Dammah/paish goes round making a short vowel sound of ‘o’ like in to.
Long Harakaat: Alif, wow and ya are three Huroof-e-Madda or Vowels.  These letters along with their relevant short harakaat double the length of sound.
Alif with fathah/zabar makes the sound longer like of ‘a’ in cat.
Ya with Kasrah/zair makes the sound longer like of ‘e’ in seed.
Wow with Damma/paish makes the sound longer like of ‘o’ in food.
Sukoon/jazam: Sukoon means rest, no movement.  Any letters bearing sukoonn make no sound.  For it’s pronunciation, it needs to be joined with a preceding letter bearing any harakah.  So this is a joining sign too, it is used to join two letters or words.
Huroof-e-Leen/lain: Wow and Ya - when these two letters join a preceding letter with fathah/zabar, the sound is moved from upward to downward very softly.  
Tanween: Tanween is a double short harakah ending with the sound of letter ‘noon’/N.
Two fathah/zabar is called fathatain.  Two kasrah/zair is called kasratain.  Two damma/paish is called dammatain.  These signs replace letter ‘noon’.
Shadda: Shadda is a joining sign, it means to stress.  A letter bearing shadda is spelled twice and is pronounced with a stress.  Shadda also denotes the double letter; first bearing sukoon, second bearing any harakah.
Madda: Madda means to stretch.  Sound of any letter with madda is prolonged four or five times than short harakah.
_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_
ONLY EIGHTEEN WEEKS:
My lesson plan of Qur’anic learning for beginners.
Week 1 – Identifying the Arabic alphabets, letters with/without dots, their sound, reading straight, backwards etc.
ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل
م ن و ه ء ى
Three Short Harakaat: Fathah/Zabar, Kasrah/Zair, Dammah/Paish
Week 2 – Lesson of Fatha/Zabar:  spell the letters with the short vowel sound of ‘e’ as in ‘bet’ and then two and three letter words.
اَ بَ تَ ثَ جَ حَ خَ دَ ذَ رَ زَ سَ شَ صَ ضَ طَ ظَ عَ غَ فَ قَ كَ لَ
مَ نَ وَ هَ ءَ ىَ
Week 3 – Lesson of Kasrah/Zair:  spell the letters with the short vowel sound of ‘e’ as in ‘be‘ and then two and three letter words.
اِ بِ تِ ثِ جِ حِ خِ دِ ذِ رِ زِ سِ شِ صِ ضِ طِ ظِ عِ غِ فِ قِ كِ لِ
مِ نِ وِ هِ ءِ ىِ
Week 4 – Lesson of Dammah/Paish:  spell the letters with the short vowel sound of ‘o’ as in to and then two and three letter words.
اُ بُ تُ ثُ جُ حُ خُ دُ ذُ رُ زُ سُ شُ صُ ضُ طُ ظُ عُ غُ فُ قُ كُ لُ
مُ نُ وُ هُ ءُ ىُ
Week 5 – Practice mixed exercise of three short harakaat, practice spelling short and easy words and selected ayaat.
.
Huroof-e-Madda or Vowels: Alif….Wow….Ya…
Week 6 – Alif with Fathah/Zabar prolongs the sound as of ‘a’ in cat.  Practice spelling the words with both short and long sounds.
بَا تَا ثَا جَا حَا خَا دَا ذَا رَا زَا سَا شَا صَا ضَا طَا ظَا عَا غَا فَا قَا
كَا لاَ مَا نَا وَا هَا  يَا
.
Week 7 – Ya with Kasrah/Zair prolongs the sound as of ‘e’ in seed.  Practice spelling the words with both short and long sounds.
اِي بِي تِي ثِي جِي حِي خِي دِي ذِي رِي زِي سِي شِي صِي ضِي
طِي ظِي عِي غِي فِي قِي كِي لِي مِي نِي وِي هِي يِي
.
Week 8 – Wow with Dammah/Paish prolongs the sound as of ‘o’ in food.  Practice spelling the words with both short and long sounds.
اُو بُو تُو ثُو جُو حُو خُو دُو ذُو رُو زُو سُو شُو صُو ضُو طُو ظُو
عُو غُو فُو قُو كُو لُو مُو نُو وُو هُو يُو
.
Sukoon/Jazam: A sign that is used to join two letters or words.  A letter bearing sukoon has no sound, to make one it needs to be connected with the preceding letter bearing any harakah.
Week 9 – Lesson of sukoon/jazam: practice spelling two letters words with sukoon/jazam and three short harakaat.
Week 10 – Revise all previous lessons and practice spelling short and easy words and selected ayaat.
Huroof-e-Lain: Wow and Ya …These two letters when join any preceding letter with fathah/zabar cause the sound to move softly from upward to downword.
.
Week 11 -  Lesson of Huroof-e- Lain, Letter Wow: Practice spelling letters and words.
اَوْ  بَو  تَو  ثَو  جَو  حَو  خَو  دَو  ذَو  رَو  زَو سَو شَو صَو ضَو
طَو  ظَو  عَو  غَو  فَو  قَو كَو لَو مَو نَو وَو هَو يَو  
.
Week 12 – Lesson of Huroof-e-Lain, Letter Ya: Practice spelling letters and words
.
اَي  بَي  تَي ثَي  جَي  حَي  خَي  دَي  ذَي  رَي زَي  سَي  شَي
صَي  ضَي  طَي  ظَي  عَي  غَي في  قَي  كَي لَي  مَي  نَي وَي
هَي  يَي
.
Tanween: Fathatain/two zabar, Kasratain/two zair, Dammatain/two paish: Tanween is a double short harakah, it replaces letter ‘noon with sukoon’.
Week 13 – Lesson of Fathatain/two zabar:  Practice spelling letters and words.  The ending sound of this sign is ‘un’ like in ‘fun‘.

اً  بًا  تًا  ثًا  جًا  حًا  خًا  دًا  ذًا  رًا  زًا  سًا  شًا صًا  ضًا  طًا ظًا
عًا  غًا  فَا  قَا  كًا  لًا  مًا  نًا وًا  هًا  يًا
.
Week 14 – Lesson of Kasratain/two zair:  Practice spelling letters and words.  The ending sound of this sign is ‘in’.
اٍ بٍ تٍ ثٍ جِ حِ خٍ  دٍ ذٍ رٍ زٍ  سٍ شٍ صٍ ضٍ طٍ ظٍ عٍ غٍ فٍ قٍ كٍ
لٍ مٍ نٍ وٍ هٍ ءٍ يٍ
.
Week 15 – Lesson of Dammatain/two paish:  Practice spelling letters and words.  The ending sound of this sign is ‘un’ like in Hunza.
اٌ  بٌ  تٌ  ثٌ  جٌ  حٌ  خٌ   دٌ  ذٌ  رٌ  زٌ   سٌ  شٌ صٌ  ضٌ  طٌ  ظٌ
عٌ  غٌ  فٌ  قٌ  كٌ  لٌ  مٌ  نٌ  وٌ هٌ  ءٌ  يٌ
.
Shadda/Tashdeed: This is a joining sign that is used to connect two letters or words.  Any letter bearing shadda is prnounced with stress and is spelled twice because it denotes the double letter.  For example letter ‘noon with shadda on it’ means two ‘noon’, first one bearing sukoon/jazam and second one bearing any short harakah.
Week 16 – Lesson of Shadda:  Practice spelling words and selected phrases or ayaat.
Week 17 – Lesson of Long Harakaat:  Practice spelling letters and words with long fathah/khara zabar, long kasrah/khari zair, long damma/ulta paish.
Madda: It means to stretch.  Sound of any letter with madda is prolonged four or five times than short harakaat.
Week 18 – Lesson of Madda:  Practice spelling letters and words from selected ayaat.
.
_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_

Rules of ‘noon with sukoon نْ‘ and ‘tanween’ when they are followed by…
1) Huroof-e-Ikhfa’:
ت ث ج د ذ ز س ش ص ض ط ظ ف ق ك
Ikhfa’ means to hide.  When there is ‘noon sakin’ or tanween before these letters, noon will be pronounced with a nasal sound (ghunna).
  اِنْ كُنْتُ   مِنْ كُلِّ    شئٍ  قَدِيْرُ     ذَرَّةٍ شَرًا  فَانْصَبْ  اَنْتُمْ  اَنْذَرْتَهُم    عَنْك

.
2) Huroof-e-Izhar: ح خ ع غ ء ه
Izhar means to show.  The sound of ‘noon’ will be pronounced properly when ‘noon sakin’ or tanween come before these letters.
مَنْهُ    عَنْهُ    ذَرَّةٍ خَيْرًا    نارٌ حامِيَة    مِنْ اَلفِ    مِنْ خَوفٍ

3) Idghaam-baa-ghunna: ىّ  نّ  مّ  وّ
Idghaam means to merge.  When ‘noon sakin’ or tanween come before these letters with shadda, the sound of ‘noon’ will be merged with these letters showing a nasal touch.
نَصْرٌ مِّن    مَنْ يَّشاء    لَهَبً وَّ    شَرًّا يَّرَا   جُوعٍ وَّ    نَفْسٍ مَّا

4) Idghaam-bila-ghunna: رّ لّ
When ‘noon sakin’ or tanween come before these letters bearing shadda, the sound of noon will not be pronounced at all, which means the letter before ‘noon sakin’ or tanween will be joined with these letters skipping the sound of noon.
مِنْ رَّبَّ     قُلْ رَّبِّ    يَكُنْ لَّهُ    وَيْلٌ لِّكُلِّ
5) Aqlaab:  ب
Aqlaab means to change.  When there is ‘noon sakin’ or tanween before letter  ب, the sound of letter ‘ba’ will be switched with letter ‘meem’.
لَيُنْبَذَ نَّ    اَنْبِياءَ    وَاَمّامَنْ بَخِلَ    عَلِيمٌ بِذات
_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_
JUST TWO HOURS ON ANY WEEKEND:
A general rule of ‘al’ اَلْ in Arabic grammar:
اَلْ in Arabic stands for article ‘The’ in English.  Added as a prefix, it makes a noun proper and switches the tanween to the relevant short harakah on the last letter of the noun.  A common noun in Arabic is usually identified by a tanween on it’s last letter.
a book               كِتابٌ
The book          الكتابُ
a pen                    قَلَمٌ
The pen             القلمُ
some water           مَاءٌ
The water           الماءُ
some bread           خُبُزٌ
The bread         الخبزُ
a banana                مَوْزٌ
The banana       الموزُ
The names that don’t carry  اَلْ such as,
Muhammad محمد ………. Ibraheem   ابراهم
Fatimah    فاطمة ……….        Maryam    مريم
Ismaeel     اسماعيل
.
Moon Letters:
ا ء  ب  ج  ح  خ  ع  غ  ف  ق  ك م   و  ه  ى
Any noun beginning with these letters when follows ‘al’  اَلْ ,  that letter is pronounced with it’s own harakah such as ‘al-kitabu’, ‘al-qalamu’ etc.
The rose                    الْوَرْدَةُ
The knowledge             الْعِلْمُ
The telephone          الْهاتِفُ
The mountains         الْجِبالُ
The hand                        الْيَدُ
The moon                   الْقَمَرُ
.
Sun Letters:
ت  ث  د  ذ  ر  ز  س  ش  ص  ض  ط  ظ  ل
ن

Any noun beginning with these letters when follows ‘al اَلْ , alif is joined with the first letter of the word bearing shadda, skipping the sound of laam   لْ .
The medicine  الدَّواءُ
The sun    الشَّمسُ
The chick      الصُّوص
The car        السَّيّارَةُ
The light       النُورُ
The flower    الزَّهرَةُ
_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_
Arabic is one of the ancient, the most comprehensive and the most beautiful languages of the world.  More than 280 million people are honored to own it as their mother tongue.  Around 250 million people speak it as their second language.  While the whole Muslim world learns it mostly, not as a language but as a tool Qur’anic understanding.
In our part of the world (which means non-Arabs), we think that many words in Arabic are like homophones (they sound same but have different meanings), which they are not.  The words that seem homophones do have their specific beginning, middle or ending sounds.  To us they sound same because we don’t bother ourselves to concentrate on how each letter is pronounced.
Usually the sounds of some letters are mixed or switeched, for example, alif  ا and aain ع …….taa  ت and tua ط …..daal  د and duad  ض …..zaa ز and zua    ظ…..seen س and suad  ص ……kaaf  ك and qaaf  ق
Following words have different beginning sounds but  are pronounced same because of switching the sounds of beginning letters.  Look at their meaning and figure out how the words of Qur'an can have meanings changed because of wrong pronunciation.

ON عَلَى ……….     BE AWARE اَلا 
ABOUT عَنْ ……….  THAT اَنْ
HEART قَلبٌ ………. DOG كَلبٌ
SAY (command) قُلْ ………. EAT (command)كُلْ
PICTURE صُورَةٌ ………. CHAPTER سُورَةٌ
FLOWER زَهرَةٌ ………. BACK ظَهَرَ
HE ATE أَكَلَ ………. HE UNDERSTOOD عَقَلَ
GET UP (order) قُم ………. YOU ALL (pronoun, a suffix)   كُم
(ALL)KNOWING عَلِيمٌ………SEVERE اَلِيمٌ
These are some of the examples, now if we don’t say them correctly, that will change the meaning of the verse or sentence.
For example if you want to say “your heart”قَلبُكَ and you switch the first sound of ‘qaaf’ with ‘kaaf’, the listener will take it as “your dog”  كَلبُكَ .
Also most of us make mistake in reciting the four surahs that begin with the word  قُل , for example, Surah Al-Kafiroon, Surah Al-Ikhlas and Surah Al-Falaq and Surah An-Naas, which means “say (O Muhammad).  We usually read this word قُل as  كُلْ , which means “eat”….so the meaning of the verse appears as “eat”.
The wrong pronunciation could be an excuse for illiterates.  For those who think they are educated, intelligent, efficient, skilled, smart and talented meaning COMPLETE LITERATE, it doesn’t make sense to produce lame excuses when they get a chance to correct their pronunciation 

Saturday 26 October 2013

Worked and Volunteered at the same job

I joined the Reach Montessori Nursery on September 18th, 2012 as an Admin and Finance Officer and resigned from this position on 30th September, 2013.

The one-year long experience was extremely tiring as I worked day and night and dedicated my weekends to constitute a system.  I developed many documents for keeping record of staff and of children as well.  I modified the spider chart and weekly lesson plan sheets to a better one, introduced a new theme cover style and monthly theme letter.  I prepared the monthly themes, yearly calendar for the academic year 2013-2014 and introduced the curriculum and syllabus for three levels, by dividing the Montessori period in three-year cycle; Foundation, Exploration and Application/Advance Level.  

I was punctual and regular, not a single day off throughout the year regardless of severe health and weather conditions.  Oh yeah, two days off on March 11th and 12th because of the late arrival from the 30-hour emergency visit to Karachi. 

Volunteer
Beside my job responsibilities as an Admin and Finance Officer, I volunteered to help the teachers in art work, looked after the children during their painting, art work and Montessori time and even conducted circle time when there was a need.  I even wrote children's progress reports at the end of each term, helped in preparing spider charts and prepared weekly lesson plan for teachers many times.  I sang poems for children, engaged them in conversation for language skills, read books to them.  

Volunteering in inaugurating the first teachers' training course, called 'Foundation Course 2013 by MCI, London', was also a pleasant experience.  I developed student's record sheets and typed the course manual and handouts.  

Although working after the pause of 7 years was the worst of all as it almost killed me and deteriorated my health conditions - I still enjoyed it anyway.

Here are the pictures of some of my numerous art works that I developed while working as an Admin and Finance Officer at Reach Montessori Nursery.


.
Dinosaurs and their environment

Dinosaur pictures of mothers and their babies on the back and the name cards

Urdu alphabets activity

Calendar with a grid and cards of days





Earth for threading 








The cards for months and colour coded number cards for days



The logo of Reach Montessori Nursery and balloons






Urdu letter strips



Whole letter Urdu words


Numbers 

Earth